Monday, June 17, 2013
Ska tåget stanna på Stockholm?
The bag says: "Ska tåget stanna på Stockholm?", which roughly means "Will the train stop in Stockholm?". Why you would want that on your bag is not obvious, but then again, why not? If I were to write that sentence in Swedish, I would use a different preposition, though. "Ska tåget stanna i Stockholm?" is what I would write, or even "Kommer tåget stanns i Stockholm?". To me, "på" is not only unnatural, it is wrong. But I rarely use Swedish anymore, so I may be wrong.