Tuesday, October 18, 2011

Osaka trip and broken English: Cheese Bluree

On Sunday I got up really early (5 A.M., and normally I work in our magic bar until 5 A.M. so that is early for me) and took a plane to Osaka to meet a friend who lives there and to go to famous magic bars (with a different friend).

On the airport I found the interesting "Cheese Bluree". It is a form of sweets inspired by creme brulee and cheese cake. In Japanese "r" and "l" end up being written with the same phonetic letter, so Japanese people sometimes have problems when translating words back into English (or whatever language they came from). I guess this is one such case, and they managed to do both of them wrong.

No comments:

Post a Comment