|
Kashikiri nau |
In Japan, people like to use English words and expressions. Sometimes it becomes a bit strange, such as the "Let's"-craze. There are very large numbers of posters all over the country urging you to "Let's [some noun]". This sounds a bit strange, e.g. "Let's ice cream" or "Let's country fare!".
|
Our very loyal customer, the owner of our magic bars, and the boss in my bar trying to block them both out when he saw me using the camera. |
With Twitter and other similar short status update services (Facebook and Twitter have recently become popular here, and everyone uses the Japanese Facebook-clone Mixi), "nau!" (meaning "now") is very popular. Like "Pizza nau!" (I am eating pizza now), or "Tokyo now" (I am in Tokyo now).
|
Two magicians performing magic |
On Thursday when I went to visit my colleagues in the magic bar, they had put a sign on the door that said "kashikiri nau" ("reserved now", i.e. the whole place is booked for an event and no one else can get a table). I figured I count as staff, so I went inside anyway. It turned out to be a friend who had booked the place for a "Everyone who makes curry in Sapporo"-event.
No comments:
Post a Comment